Adelanto del primer capítulo de The retribution of Mara Dyer - Michelle Hodkin

15:44


(Contiene spoilers de los libros anteriores)

1

EL ANÁLISIS DE MARA DYER FUE REALIZADO EL [censurado] en el Centro de Tratamiento Residencial Horizontes para la Salud de Comportamiento. Isla Sin Nombre #31821, Florida. Hora de transcripción del vídeo: 2:13 p.m.

Análisis por: Dr. Deborah Kells

También presente: Sr. [censurado]

Por KELLS: Hola, Mara. Mi nombre es Deborah Kells, y este es el señor ____. Estamos aquí porque tu familia dice que has aceptado el tratamiento residencial en el Centro de Tratamiento Residencial Horizontes para la Salud de Comportamiento en la Isla Sin Nombre, Florida, cerca de Llave Sin Nombre. ¿Es correcto?

[Silencio]

KELLS al Sr. ____: ¿Cuánto amobarbital le ha dado?

Sr. ____: Cuarenta centímetros cúbicos.

KELLS: Anemosyne?

Sr. ____: Cien microgramos.

KELLS: ¿Y de midazolam*?

Sr. ____: Cincuenta miligramos. Igual que a los otros. No recordará nada de esto.

KELLS: Dios, es como una zombi. Mara, Mara, ¿estás despierta? ¿Me entiendes?

Mara Dyer: . . .Sí.

KELLS: Genial. Gracias. ¿Es correcto que aceptaste ser tratada aquí?

Mara Dyer: Sí.

KELLS: Gracias. Ahora, si en algún momento no entiendes lo que te estoy preguntando, sólo me lo dices y trataré de preguntar más claramente, ¿está bien?

Mara: Está bien.

KELLS: Ahora, te darás cuenta de que hay una cámara de vídeo en la habitación con nosotros. Queremos grabar esto para tener un registro. ¿Estás bien con eso?

Mara: Sí.

KELLS: Excelente. Bien, Mara. Empecemos con lo básico. ¿Cuál es tu nombre completo?

Mara: Mara Amitra Dyer.

KELLS: ¿Y cuántos años tienes?

Mara: Diecisiete.

KELLS: ¿Dónde naciste?

Mara: Laurelton.

KELLS: ¿Dónde queda eso?

Mara: Afuera de Providence.

KELLS: ¿En Rhode Island?

Mara: Sí.

KELLS: Gracias. ¿Puedes decirme un poco de por qué estás aquí?

[Silencio]

KELLS: Está teniendo complicaciones con las preguntas abiertas. ¿Podemos contrarrestar el Anemosyne?

Sr. ___: Podría no ser tan cooperativa.

KELLS: Bueno, no es exactamente cooperativa ahora, ¿verdad?

Sr. ___: Tendré que hacerle una intravenosa—

KELLS: Obviamente. Sólo—

Mara: Hiero a las personas.

Sr. ___: ¿Aún quiere que le ajuste—?

KELLS: No, veamos a dónde va. Mara, ¿a quién heriste?

Mara: A mi profesora.

KELLS: ¿Cómo se llamaba?

Mara: Morales.

Sr. ___: Su archivo dice que su maestra, Christina Morales, murió de un shock anafiláctico en reacción a fuego y picaduras el [dato censurado].

KELLS: Déjeme ver.

Mara: También a… un hombre. Él lastimaba a un perro. Y- yo-

KELLS: Está bien. Tómate tu tiempo. Sólo dinos lo que recuerdes.

Mara: Rachel.

Sr. ___: Rachel Watson, muerta, murió el miércoles [fecha censurada] en Laurelton. Restos decubiertos a las seis a.m. con los de…

Mara: Claire.

Sr. ____: Claire Lowe, sí, también los de su hermano, Jude Lowe…

Mara: Noah.

Sr.____: ¿Noah Shaw? No lo—

KELLS: Silencio.

Sr.___: Lo siento, wow. ¿Vio eso? Ella acaba de—

KELLS: ¿Qué más le han puesto?

Sr. ____: Cien miligramos de Zyprexa, como lo prescribe antes de su toma. No debería interferir.

Mara: [dice incoherencias]

KELLS: ¿Qué dijo?

Sr. ____: No lo sé. Jesús, mire—

KELLS: ¿Tiene algo más ella?

Sr. ___: No lo—

KELLS: ¿Tiene ella algo más?

Sr. ___: No. No.

KELLS: ¿Tiene algún historial de epilepsia?

Sr. ___: No lo creo.

KELLS: Bueno, ¿lo cree o lo sabe?

Sr. ____: No— Jesucristo. ¿Es eso un ataque de epilepsia? ¿Está teniendo un ataque?

KELLS: Apague la cámara.

Mara: [dice algo ininteligible]

KELLS: ¿Qué has dicho, Mara?

Sr. ____: Voy a llamar a—

KELLS: No llame a nadie. Apague la cámara. ¿Qué, Mara?

Mara: [habla confusamente]

Sr. ____: ¿Acaba de decir nuestros nombres? ¿Acaba ella de decir—

KELLS: APAGUE LA CÁMARA.

Sr. ____: Oh, Dios—

[Fin del análisis del vídeo, 2:21 p.m.]

You Might Also Like

0 comentarios